사랑의 도화선
愛の導火線 火がつきそうさ
아이노 도오카센 히가 츠키소오사
사랑의 도화선에 불이 붙을 거 같아
出会ったあの時運命感じて
데앗타 아노 토키 운메이 칸지테
만난 순간 운명을 느껴서
シャラララ シャラララ
샤라라라 샤라라라
샤랄라라 샤랄라라
君に夢中さ
키미니 무츄-사
너에게 푹빠졌어
(夜の) 君はいつよりも
요루노 키미와 이츠요리모
(밤의) 넌 어느 때 보다
(とても) 魅力的で
토테모 미료쿠테키데
(너무나) 매력적이라
(僕を) 惑わせてしまう
보쿠오 마도와세테시마우
(날) 혼란하게 만들어
(きつく) 抱きしめたいのを我慢
키츠쿠 타키시메타이노오 가망-
(강하게) 끌어 안고 싶지만 참을게
だけども本能 抑制 できる気しない
다케도모 혼노오 요쿠세에 데키루 키시나이
그래도 본능은 막을 수 없을 것 같아
愛を喰らえ 愛情に濡れて
아이오 쿠라에 아이죠-니 누레테
사랑을 받아줘 애정에 젖어서
君と僕のブルース
키미토 보쿠노 부루스
너와 나의 블루스
ビート上げて求め合うよ 激しく
비-토 아게테 모토메 아우요 하게시쿠
비트를 올리고 강하게 부탁할거야
アツくアツく燃え上がるように
아츠쿠아츠쿠 모에아가루요오니
뜨겁게 뜨겁게 불타오르는 것 처럼
君と夜のブルース
키미토 요루노 부루스
너와 밤의 블루스
指でなぞる短調の音が
유비데 나조루 탄쵸노 네가
손가락으로 덧그리는 단조의 소리가
愛を打ち抜いて
아이오 우치누이테
사랑을 꿰뚫어
love love love
愛の導火線
아이노 도오카센
사랑의 도화선
燃え尽きそうさ
모에츠키소오사
타버릴 것만 같아
(君が) 僕に触れるから
키미가 보쿠니 후레루카라
(네가) 나에게 닿으니까
(僕の) 息は乱れ
보쿠노 이키와 미다레
(나의) 숨결이 흐트러졌어
(遂に) 愛が溢れそう
츠이니 아이가 아후레소오
(마침내) 사랑이 흘러 넘칠 것 같아
(君と) 狂おしいほどの夜を
키미토 쿠루오시이호도노 요루오
(너와) 미칠 정도의 밤을
過ごしたい 火照るカラダよ
스고시타이 호테루 카라다요
보내고 싶어 달아오르는 몸은
止まる気しない
토마루 키시나이
멈출 수 없어
愛に狂え 理性を越えて
아이니 쿠라에 리세이오 코에테
사랑에 미쳐라 이성을 놓고
君と僕のブルース
키미토 보쿠노 부루스
너와 나의 블루스
肌と肌で感じ合うよ 何度も
하다토 하다데 칸지아우요 난도모
살갗을 맞대며 느끼자 몇번이라도
アツくアツく口づけをしよう
아츠쿠 아츠쿠 쿠치즈케오시요오
뜨겁게 뜨겁게 키스하자
君と夜のブルース
키미토 요루노 블루스
너와 밤의 블루스
指でなぞる君の音が
유비데 나조루 키미노 네가
손가락으로 덧그리는 너의 소리가
僕に火をつけて
보쿠니 히오 츠케테
나에게 불을 붙였어
ジリジリ ジリジリ ジリジリ
지리지리 지리지리 지리지리
이글이글 이글이글 이글이글
ギリギリ ギリギリ ギリギリ
기리기리 기리기리 기리기리
아슬아슬 아슬아슬 아슬아슬
ジリジリギリギリジリジリギリギリ
지리지리 기리기리 지리지리 기리기리
이글이글 아슬아슬 이글이글 아슬아슬
頬が落ちる とろけるほどの
호오가 오치루 토로케루 호도노
넋을 잃을 정도로 너무 맛있어
愛を喰らえ 愛情に濡れて
아이오 쿠라에 아이죠-니 누레테
사랑을 받아줘 애정에 젖어서
君と僕のブルース
키미토 보쿠노 부루스
너와 나의 블루스
ビート上げて求め合うよ 激しく
비-토 아게테 모토메 아우요 하게시쿠
비트를 올리고 강하게 부탁할거야
アツくアツく燃え上がるように
아츠쿠아츠쿠 모에아가루요오니
뜨겁게 뜨겁게 불타오르는 것 처럼
君と夜のブルース
키미토 요루노 부루스
너와 밤의 블루스
指でなぞる短調の音が
유비데 나조루 탄쵸노 네가
손가락으로 덧그리는 단조의 소리가
僕のカラダを
보쿠노 카라다오
나의 몸을
君のカラダを
키미노 카라다오
너의 몸을
愛を打ち抜いて
아이오 우치누이테
사랑을 꿰뚫어
love love love
愛の導火線
아이노 도오카센
사랑의 도화선
'たくみ' 카테고리의 다른 글
DISH// どういうことなんだい? 가사 (0) | 2018.04.15 |
---|---|
DISH// 暮れゆく空の彼方に 가사 (0) | 2018.04.10 |
DISH// Loop. 가사 (0) | 2018.04.01 |
DISH// 俺たちルーキーズ 가사 (0) | 2018.03.30 |
DISH// イエ~ィ!!☆夏休み 가사 (0) | 2018.03.27 |